Переменная звезда - Страница 118


К оглавлению

118

Третья – Дороти Робб: ходячий письменный стол Конрада, она же база данных, секретарь, исследователь рынка, обладательница лицензии на периодическое (полезное для дела) облаивание босса. У нее хватало мужества каждый день притворяться, будто она совсем не боится его чудовищной власти… и хватало мудрости ни на миг не позволять себе поверить, что и вправду не боится.

Что-то в том, насколько почтительно-выверенно разместились в отсеке Дороти и Ренник, вдруг напомнило мне, что Джинни удивительно метко выбрала прозвище для Ренника. Его верность боссу была если не основана на угнетенном эротизме, то хотя бы им заряжена. Его жестикуляция, его движения говорили о том, что на подсознательном уровне он даже девяностолетнюю Дороти Робб считает потенциальной соперницей.

Учитывая не слишком удивительное существование молодого гения – если уж они все оказались здесь, он просто неизбежно должен был присутствовать, – сразу становилось понятным наличие Джинни, ее деда и трех человек из обслуги. Труднее всего давалось моему пониманию присутствие той, которую я до сих пор именовал для себя малышкой Эвелин.

Она уже не была малышкой – но все-таки как-то не укладывалось в голове, почему она должна здесь находиться. Если в сверхсветовой яхте Конрада нашлось свободное место, то почему его не отвели для более близкого родственника Джинни, а отдали какой-то кузине? Почему не одному из родителей Джинни – или, если они умерли или старик их проклял, кому-то из родителей Эвелин?

Я понимал только одно: ее присутствие было самым чудесным явлением в Галактике на тот момент. В этом я был совершенно уверен.

Получается так, будто бы я смотрел на всех по очереди и закончил осмотр на Эвелин. Но на самом деле все было по-другому. От начала до конца она занимала огромную часть моего внимания и мыслей. Всех остальных я видел краем глаза. Пусть настал день для банальностей – но я буквально не мог оторвать взгляд от нее.

Сходство с юной Джинни было потрясающим даже при том, что они состояли в родстве. Это выглядело каким-то волшебством. Но так же поразительны были и отличия. Поразительны и необыкновенно милы.

Лицо Эвелин таило в себе такую же силу, как лицо Джинни, такую же решимость и горделивость. На ее взгляд не был безжалостным. Умный, настороженный взгляд – но вовсе не такой расчетливый. Она была так же ослепительно красива, как Джинни в девятнадцать лет – даже еще красивее, потому что была равнодушна к своей красоте. Она не считала свою красоту орудием или оружием.

Впервые я осознал несовершенство красоты Джинни, которое раньше всегда каким-то образом ускользало от меня. Я услышал ноту, которой недоставало для совершенства аккорда: сострадание. Эвелин верила в то, что другие люди реальны, даже если они не Конрады. И эти люди ей нравились. Ее глаза говорили, помимо всего прочего, о том, что за свою короткую жизнь ей случалось делать больно другим и что об этом она сожалела сильнее, чем о том, что ей не удалось подчинить их своей воле.

Я смотрел на нее, а она сделала легкое движение, слишком сложное для того, чтобы его можно было описать, и из-за этого она на миг стала капельку смешной, потому что если бы она не позволила себе выглядеть смешной, то налетела бы на Джарнелла. Эвелин сделала это неосознанно, а я нисколько не сомневался в том, что Джинни бы никогда так не поступила. Пришлось бы Джарнеллу перед ней извиняться.

Это была такая Джинни, которая никогда не поступила бы со мной так, как поступила первая, какие бы ни были для того причины.

Так же быстро, как я сумел осмыслить все это и сделать соответствующие заключения, я подумал еще о паре вещей, которые были полностью ясны только двум из присутствующих в командном отсеке. Это были два самых главных фактора во всем этом уравнении.

Ричард Конрад не только по-прежнему оставался очень богатым человеком, он стал еще богаче, чем был когда-либо. Вне всяких сомнений, теперь он был самым богатым человеком во вселенной.

Но его невероятное богатство состояло из двух вкладов.

А у него была только одна телохранительница.

Глава 20

Бабочка считает не месяцы, а мгновения. И времени у нее достаточно.

Рабиндранат Тагор

К тому моменту, когда я окончательно отхохотался, потоком воздуха меня отнесло к люку, через который я вошел. Я оттолкнулся от него и направился к остальным.

Надо было что-то сказать. Вот в этом я не такой большой мастак. Поравнявшись со вновь прибывшими, я притормозил, ухватившись за спинку привинченного к палубе стула и в упор посмотрел на Ричарда Конрада. Полсекунды.

– Привет, Конни, – сказал я. И отвернулся.

– Дороти, рад видеть вас снова. Алекс, мы снова встретились. Прошу прощения, мэм, не имел чести быть вам представленным, меня зовут Джоэль Джонстон.

Я поклонился настолько изящно, насколько позволяла невесомость.

– Элис Даль, – отчеканила она. Да, на страшноватой виолончели она играла. На мой поклон она не ответила даже кивком и не протянула руку – даже ту, в которой не собираясь держать оружие. Но, может быть, у нее и не было никакого оружия. С виду она была настоящим големом.

Джинни сказала:

– Джоэль, я хотела бы познакомить тебя с моим мужем, Эндрю Дж. Конрадом. Эндрю, это Джоэль.

Мы с Эндрю обменялись, наверное, сотней тысяч слов за три секунды и одновременно протянули друг другу руки. Мне он понравился. Усики, правда, выглядели глупо, но я понимал, что это не его идея.

– Для меня большая честь познакомиться с вами, капитан Конрад, – сказал я. – Примите мои поздравления с вашими историческими достижениями. В данный момент я имею в виду лишь самые последние из них. Первый человек, превысивший скорость света. Первый капитан сверхсветового пассажирского корабля. Первый и единственный человек, которому удалось поравняться с релятивистским кораблем во время полета. И один из всего семи известных нам существ, которым когда-либо довелось побывать в непосредственной близости от взорвавшейся звезды, остаться в живых и рассказать нам об этом. Добро пожаловать в наш фургон. Надеюсь, вас приятно порадует наша устаревшая техника.

118